为梅庄兄作婚辞
辭曰:厥惟著雍嘉月,兩姓恊盟,式隆奠鴈,于庸薦嘗。三鼎特牲,芼禋祀以蘋藻;九黎欽若,作賓婦於太王。于飛之慶,作合自天。咨爾王錫,嘉美玉樹,熠蔚鳳毛,世踵青雲之武,早服黃岐之傳。令聞有惠,貺室承宗,言著緇袘之黼,來承帛幣之頒,勖率以誠,將迎而相。繄爾女氏,歸於所天,施衿結帨,舁篚承筐。明六列之尚致,被鄧林之曜鮮。授鞶以教,載熙關雎之化;合巹而酳,永籲百歲之驩。 沙发!祝贺!
努力看懂! 祝贺!
小梅大喜. 跟进来祝贺!!! 遥拜恭贺! 希望注释版诞生:L 祝贺,要求庄主分喜糖 梅庄要收归女有了?大惊并大喜中。
具沤之文,我也在努力看懂中。
就我看懂的一点儿,我有个意见。“归于所天”,这个说法似乎不大对当代之景啊。女权主义者如果看得懂,我瞧他们要骂死具沤兄,呵呵。 楼上提出的倒是个问题:)載熙關雎之化,这个不知道小梅夫人能否认同?
九黎欽若,作賓婦於太王。这个真强:) 也在努力看懂中。。。
1
1[[i] 本帖最后由 莼鲈归客 于 2008-4-16 17:22 编辑 [/i]] 真是丑得很,第一次写这类文字,赶鸭子上架,实在很烂.小梅婚礼行周制,所以用后世的骈文恐怕不合,所以大多采撷了<仪礼><礼记>里的词汇,套了个骈文的形式,四不象,真是惭愧得很~~
九黎欽若一句因为小梅夫人黎姓,黎、王想不出什么典故,就瞎编了这个 其实很僭越呀:))
碰老说的“归于所天”,只是个符号,女同胞们应该能见谅:) 恭贺来迟! 祝贺!
恭喜一下!喜糖拿来! 嗯。原来小梅夫人姓黎才有的此句;)我先还在寻思为何就用了这两个典呢:)
不过如大师兄所说,是有些僭越:) 九黎欽若,作賓婦於太王
哈哈,极切 :L “归于所天”,是什么意思,能否解释个?很好奇 同贺~~~ 怎的没见正主出来呛一声 恭喜!恭喜!~~~~
页:
[1]
2
