诗三百's Archiver

具沤生1 发表于 2008-4-16 09:28

为梅庄兄作婚辞

辭曰:厥惟著雍嘉月,兩姓恊盟,式隆奠鴈,于庸薦嘗。三鼎特牲,芼禋祀以蘋藻;九黎欽若,作賓婦於太王。于飛之慶,作合自天。咨爾王錫,嘉美玉樹,熠蔚鳳毛,世踵青雲之武,早服黃岐之傳。令聞有惠,貺室承宗,言著緇袘之黼,來承帛幣之頒,勖率以誠,將迎而相。繄爾女氏,歸於所天,施衿結帨,舁篚承筐。明六列之尚致,被鄧林之曜鮮。授鞶以教,載熙關雎之化;合巹而酳,永籲百歲之驩。

郁庵 发表于 2008-4-16 09:35

沙发!
祝贺!
努力看懂!

天青青 发表于 2008-4-16 11:08

祝贺!

小梅大喜.

欠扁斋主 发表于 2008-4-16 11:34

跟进来祝贺!!!

ycwukong1 发表于 2008-4-16 11:54

遥拜恭贺!

天狼星 发表于 2008-4-16 11:58

希望注释版诞生:L

南斎月 发表于 2008-4-16 14:18

祝贺,要求庄主分喜糖

碰壁斋主 发表于 2008-4-16 15:47

梅庄要收归女有了?大惊并大喜中。

具沤之文,我也在努力看懂中。

就我看懂的一点儿,我有个意见。“归于所天”,这个说法似乎不大对当代之景啊。女权主义者如果看得懂,我瞧他们要骂死具沤兄,呵呵。

天青青 发表于 2008-4-16 16:25

楼上提出的倒是个问题:)載熙關雎之化,这个不知道小梅夫人能否认同?
九黎欽若,作賓婦於太王。这个真强:)

天青青 发表于 2008-4-16 16:25

也在努力看懂中。。。

莼鲈归客1 发表于 2008-4-16 17:19

1

1

[[i] 本帖最后由 莼鲈归客 于 2008-4-16 17:22 编辑 [/i]]

具沤生1 发表于 2008-4-16 17:24

真是丑得很,第一次写这类文字,赶鸭子上架,实在很烂.小梅婚礼行周制,所以用后世的骈文恐怕不合,所以大多采撷了<仪礼><礼记>里的词汇,套了个骈文的形式,四不象,真是惭愧得很~~
九黎欽若一句因为小梅夫人黎姓,黎、王想不出什么典故,就瞎编了这个 其实很僭越呀:))
碰老说的“归于所天”,只是个符号,女同胞们应该能见谅:)

十六年之约1 发表于 2008-4-16 17:53

恭贺来迟!

梅文华 发表于 2008-4-16 20:58

祝贺!
恭喜一下!喜糖拿来!

天青青 发表于 2008-4-16 21:08

嗯。原来小梅夫人姓黎才有的此句;)我先还在寻思为何就用了这两个典呢:)
不过如大师兄所说,是有些僭越:)

燕河 发表于 2008-4-16 21:37

九黎欽若,作賓婦於太王

哈哈,极切

阿凤1 发表于 2008-4-16 22:04

:L “归于所天”,是什么意思,能否解释个?很好奇

翠袖 发表于 2008-4-16 22:57

同贺~~~

莼鲈归客1 发表于 2008-4-16 23:13

怎的没见正主出来呛一声

日照轩 发表于 2008-4-16 23:21

恭喜!恭喜!~~~~

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.