[分享]青春版牡丹亭
<p><a href="http://you.video.sina.com.cn/b/912154-1230240383.html">http://you.video.sina.com.cn/b/912154-1230240383.html</a></p><p>我不会上传,所以大家链接过去看吧,这个是片头</p>[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2008-3-9 17:43:19编辑过][/color][/align]
<p><a href="http://you.video.sina.com.cn/a/548672-1295749025.html">http://you.video.sina.com.cn/a/548672-1295749025.html</a></p><p>全部的</p><p></p>
[align=right][color=#000066][此贴子已经被作者于2008-3-9 17:42:10编辑过][/color][/align]
有幸去过次现场,沈丰英扮相真的惊为天人,唱工么,反正我外行 <p>听有人说,作者那个年代的表演者都20不到嘛,所以我就要看好看的,坚决不看梅兰芳那种都只能站着唱的</p><p>岁数大些的可以唱单刀会嘛</p> *** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
北方昆曲剧院“经典剧目进北大”系列演出之二十四、二十五
文武刚柔合一堂 雅俗共赏是昆腔昆曲号称“百戏之祖”,其“唱念”声腔艺术和“做打”表演手段都趋于极至化的成熟:一板一眼,中规中矩;一招一式,不瘟不火。此次北方昆曲剧院精心整合两台经典折子戏,每晚均是有文有武,刚柔相济,既充分体现出昆腔特有的细腻婉转高雅恬静,又巧妙融合了北昆独到的豪放刚劲磅礴大气。
4月24日(周四)演出剧目:
孽海记·思凡
少女赵氏,幼入仙桃庵为尼,法名色空,不甘空门寂苦,冲破佛门戒律扯破袈裟逃下山去。
色 空——陈娟娟
石秀探庄
石秀奉宋江之命,扮作樵夫入祝家庄刺探军情。在钟离老人帮助下,探明庄内盘陀情况后盗得白翎暗号而回。
石 秀——刘 恒 钟离老人——张卫东
杨 林——李 饶 栾廷玉——张 欢 祝小三——萧宇江
牡丹亭·游园惊梦
南安太守杜宝之女丽娘,深居闺阁。偶与婢女春香游园,睹春景而动情思。归来假寐,梦一秀才柳梦梅,两情缱绻。醒后回想梦境,难以释怀,因此重在园中寻觅梦痕。
杜丽娘——邵天帅 柳梦梅——邵 峥 春 香——马靖
4月25日(周五)演出剧目:
武松打虎
武松回乡,路经景阳岗,在酒店饮酒,乘醉过岗,逢虎跃出,将虎打死。
武 松——王 锋 酒 保——马宝旺
荆钗记·见娘
王十朋中状元后修书迎接家室,不见其妻玉莲,乃大疑,继见其母袖中露出孝头绳,追问始知家书被人改为休书,后母逼女改嫁孙汝权,玉莲矢志不从,投江而亡,十朋悲痛欲绝。
王十朋——邵 峥 王 母——白晓君 李 成——曹文震
千里送京娘
赵匡胤因抱打不平,避祸逃往关西,路经青幽观,救出遭劫少女赵京娘,并慨然送之还乡,途中杀退追踪强徒。京娘羡慕匡胤英勇,屡次暗示爱慕之情。匡胤心下明白,却因胸怀鸿志,故作不知,送至庄前而毅然分别。
赵匡胤——杨 帆 赵京娘——董 萍 上上周终于忽悠到一个女朋友去听北昆,因为是百年讲堂的多功能厅演出,观众至多400人吧,演出比较卖力。但问题么还是有的
北昆唱南方的词确实有些怪,味道不是很足,吴方言在后舌音位和后鼻音位的发音不是很饱满,利于行水磨腔;但是北京方言恰恰是要把嘴张圆发元音的那种,所以北京人说吴方言往往是利用唇音和舌尖音和高声来强调重音,显得霸道和生硬;有很多人评价梅兰芳的昆曲就是说他嘴张得太圆啦
当元音不那麽饱满的时候,辅音就可以占据更多的重音位置啦
吴方言的很多发音其实并没有省略音标,只是发音方法不大相同……
但是呢,北昆唱窦娥冤真的很爽啊,当家花旦出场咯~~只是删节的地方太多,基本就没几句原词么,默……
话说观众提问:
一大妈:那个窦娥被斩时一出场要哭啊,辩冤时候更要哭,不哭是演得不够投入;还有一个演衙内的演员妆化得很好,就是一皱眉头就有两道皱纹,这是不应该
演员答:我十八岁时候怎么皱都没皱纹,现在轻轻一皱就有了,等到了您这岁数估计不用皱就满脸皱纹了
一帅哥:我希望不要用铁链子拴着窦娥,很不人道啊,我们要显示出中华民族的文明,不能用铁链子
一帅哥:所有的戏都应该用吴方言演唱
(关汉卿半夜里真应该去掐他)
一帅哥:为了显示与时俱进,窦天章应该回避……(笑得都翻了)
第二天去听,第一段戏的笛子跑了,找不到拍子也兼跑调儿(话说我耳朵没那么准至多觉得有些怪,但朋友的耳朵绝对很牛),于是我很踩了一下北昆的“猫尾巴”,提意见时候希望他们的伴奏注意节奏,呵呵,副团长都快疯了
P.S.那个货郎旦的词真啰嗦,凑字不说,货郎儿的曲牌大串联都是一个腔调,等到了五转货郎儿的时候,我想——最多十转,忍了……
据说区别南曲北曲的标准就是看有几个演员唱,元朝的北方戏子很少,所以关汉卿的戏才会只有一个人主唱其他人都是念白的状况。现在的演员比不上原来多多,那日在网上找到解放前名动上海的一个男旦的晚年时候演的杜丽娘的片子,突然就明白了当年的那种绝代风流;这种感觉在现代的老演员身上我是基本没有找到过
嗯,也许戏曲演员不要太大年龄是对的,毕竟作者的创作成熟期在35岁以后才逐渐开始,此时他们笔下的杜丽娘们已经是有了成熟的味道了吧,若是再追求唱腔的炉火纯青而让50岁的演员来演,妈呀,灾难啊……呵呵
昆曲确实gg唱来好听,尽管mm唱的可能比较嗲 再来八卦今天的玩耍结果,北昆的思凡、石秀探庄、游园惊梦
本来以为还是6:30开演,和mm约5点见面,结果临出门才发现是7点……莫非是夏天到了天黑晚的结果?于是吃掉4个汤圆之后和mm去了书店,赫然发现清朝的爱新觉罗玄烨出书了,他当年的数学草稿们终于通过了政审被编译成册出版,mm是清皇室的fans,用手机拍照留念。mm很想搞到兰陵笑笑生的足本小说,我们便等人少的时候去问当年的书店,店主夫妇和旁边的员工一脸笑地说“足本的?卖完了”,“什么时候再进货”“快了、快了、不就是书么”
因为上次被提出了专业问题,所以今晚取消了观众互动的环节;P
孽海记-思凡——演员嗓子很好,身段也漂亮,只是一开始不甚投入,到了小尼姑歪歪罗汉的时候才逐渐进入状态。说那个罗汉么手托香腮,词很bh,要去看看原文是否如此。话说小尼姑还不小心打翻了花瓶。
石秀探庄——演石秀的小伙子很帅啊,脸上轮廓分明,身材甚好(这是我们散场后堵在楼梯口等他们一个个经过时确认的未上妆真人的结论)。but有一个失误咯,他把枪给玩儿掉了。
游园惊梦——那个春香的衣服很qie~~杜丽娘扮相尚好,真人至多是中上之姿。柳梦梅的扮演据说是当家小生,估计唱得不错吧,因为长相很一般,反正鄙人兴趣不大。这次杜丽娘的唱腔降调了,肯定和魏春荣的不是一个宫调,应该下来至少两个调,按理说是不应该的。调低,所以显得低音还好,北昆发音圆倒是适合低音的发挥。不过mm说还是更喜欢南昆的唱法,因为北昆的好像重音不明显,基本附议。和南昆的曲调不同,做梦时候的音乐鼓点很激昂,让我想起了夜深沉,默……杜柳两人互相歪歪的词基本都被删掉了,再默……这个杜丽娘比起南昆的更“乖”,比较多远距离歪歪的戏,贴上去的少……春香的念白,嗯,难听得紧,用京剧的腔儿念估计都比这种北京味儿的吴方言好多了
如果有观众互动的话,我一定会问杜丽娘的调儿为什么降了,呵呵
所以演出一结束,屏幕上就打出演出圆满成功和晚安的旗号,演员都跑啦
想等一个认识的演员出来八卦一下,但没等到
mm介绍了个哥们儿,本来说要一起去的,上帝安排当我第二次跑去买票的时候,售光:victory: 不过要是买到他的票的话,估计看过演出后大家立刻回家,就没有这么八卦玩耍的娱乐了,话说我们八卦了很多坏点子馊主意:lol 沈丰英扮相的确好。很有分寸,既妩媚又端庄(我一个朋友看了现场后说还要再端庄些好,像海报上那样就对了)。我看过一晚大会堂的,买中价票,还是看不很清楚。后来在大学小礼堂里看过三晚示范演出,汪世瑜解说的,坐第一排,那叫一个清晰。沈丰英说跟观众很多眼神交流,觉得很好,俞玖林就说不大习惯。另外他们配惯了大乐队,一支笛子伴奏也觉得不习惯。解说中有很多编剧、动作设计的思路,听后很佩服汪先生。 对了,上周看了一场皇家粮仓厅堂版牡丹亭(不是在北京,免费票),戏的主体,汪负责的部分,还是青春版的编排,有些现代的花样都是出品人塞进去的,比较差。比如弄个人出来,穿着古装很怯的样子,拿毛笔写每折的名字,字非常差,每次写的时候不少观众面露意义复杂地微笑。出品人解释说这个是一种行为艺术,本身就传递了文人气息。 魏春荣也是大美女:$
日本歌舞伎版的游园惊梦
[url]http://you.video.sina.com.cn/b/8689870-1231707620.html[/url] 恩,这版很强大.不过日本东西本来就是中国过去的,好歹根子里有点共性吧, 虽有很多不协调的地方, 两人共一个舞台的场面似乎没有原来预料的那么雷.
顺便搜到一个陈士争版, 以前居然不知道有这么个把人雷到灰飞烟灭的东东,开眼那. 1699桃花扇够恐怖了,在人家面前连学徒都不配. 居然还有人说排的好看, "至少比白牡丹好", 说钱熠演的真实投入, "惊天动地", "感人肺腑" .郁闷坏了. 只举一个天雷为例: 杜丽娘游园穿的是龙袍, 还先后两套, 一套黄一套蓝,开始我还以为眼睛出毛病了那. 没看过又想找刺激的同学请参考如下:
[url]http://www.56.com/u35/v_MTI5NDk1NzY.html[/url]
99纽约牡丹亭dvd上
[url]http://www.56.com/u13/v_MTI5NDk1NTQ.html[/url]
99纽约牡丹亭dvd下 厅堂版牡丹亭——原来高雅的东西都是很黄的——这是同去的某gg的原话
自从知道了厅堂版是汪世瑜的学生演出,我、闺蜜、某gg一起硬币赌输赢确认是否看,最后买了40银子的票(其实想要20的,但已经卖光了)。其他不多说啦,最近在减肥,在校园里花了3.4银子买了两个香蕉当晚饭,散场后还要当导游,饿死我了……以下演出花絮:
开头时候出去打了个电话,所以最前的几分钟错过,再进去就快是“雨丝风片”了,旁边闺蜜很疑惑——这个是苏昆的唱法么,怎么有的地方调儿不大对呢?每当春香介绍这里是假山石、酴釄架一类的时候,就有打扮诡异的一个跑龙套的出来代表假山石、酴醾架,笑……
游过园子,杜小姐没回房,有人搬了把椅子出来,她就直接在园子里睡了,然后……就是惊梦喽……旁边的某gg貌似是不怎么看昆曲的,一直在笑个不停,我和闺蜜问他笑什么,他在手机里面打出——那么大一姑娘,出来就叫春(原话忘了,大概就这个意思啦)惊梦的时候有人出来洒花瓣,应该是真花瓣呢,原因下面再说。
惊梦完了就是写真,把寻梦给删了——话说舞台上有三四个鱼缸,里面养了红色的鲫鱼或鲤鱼;此时许是此位杜小姐当真算不得美女,还自己那里手画春容,鲫鱼郁闷啦,于是就有一条从缸里跳了出来,于舞台上乱蹦,全场哗然 写真过后,杜小姐就死了,自然只别春香就死了——杜老爷杜夫人压根儿就没出场。死的时候,用杜小姐走下舞台,穿过观众席出去来表示。
言怀就是自恋,闺蜜语。
石道姑的表演和青春版的一样,据老公是苏州人的闺蜜说就是典型的苏州话,然后我就郁闷了——我的眼镜矫正视力不到0.8,这次演出场地是标准大会堂,我们坐在最后面,字幕非要中英文双语的,于是汉字极小,我根本看不见是什么。要是唱段么,照着手机翻着书还将将能找到,但那个念白很快,就只能是靠听力,所以能明白7、8成已经很知足了。
然后,那个写回目的字很烂的人不小心踩在花瓣儿上,险些摔倒
叫画和幽媾了……这次演出很直接,选的唱词都是很暧昧很白话的那些……魂旦穿着红黑二色的汉服出场,默~~
回生里面的刨坟部分,当柳说——不要死的、要活的——很搞笑啊,o(∩_∩)o...他们在台上刨坟,一身红衣的杜小姐从最后面的观众入场门赫然出现,雷~~两人拥抱——全剧终~~
说说调儿,很多地方居然有北昆的调儿,超怀疑是演员嗓子唱不上去。
突然觉得沈丰英有的地方唱的很嗲,估计也是因为mm的嗓子不完全契合昆腔儿,唱不出的地方就靠发嗲抹过去咯
题外:最近破财:L 以后要少看些了,也不再买茶了
[[i] 本帖最后由 云娘 于 2008-5-24 00:25 编辑 [/i]] [quote]原帖由 [i]莼鲈归客1[/i] 于 2008-3-9 21:25 发表 [url=http://shi300.freehead.com/redirect.php?goto=findpost&pid=156081&ptid=20366][img]http://shi300.freehead.com/images/common/back.gif[/img][/url]
有幸去过次现场,沈丰英扮相真的惊为天人,唱工么,反正我外行 [/quote]
待其卸妆
页:
[1]
